27.11.2024

Меню столичных ресторанов будут переводить на арабский язык

обложка новости

Сегодня представители индустрии гостеприимства и мэрия Москвы обсудили будущее ресторанного бизнеса на брифинге, приуроченном к запуску проекта «Зима в Москве».

На этой пресс-конференции и стало известно о новой инициативе для привлечения туристов из Арабских стран.

По официальной статистике, в Москве сейчас большая часть туристов именно из Объединенных Арабских Эмиратов и Катара. Большинство иностранных гостей знают английский, но меню на арабском языке – это часть гостеприимства и московского высокого сервиса .

Идею с переводом меню поддержали глава департамента торговли и услуг Алексей Немерюк и председатель комитета по туризму Евгений Козлов. «Они предложили бесплатно переводить меню всех ресторанов на арабский язык», — подтверждает Александр Сысоев в своем личном телеграм-канале.

Туристов из ОАЭ и Катара в Москве действительно много. Сергей Собянин рассказал, что в прошлом году арабских гостей было даже больше, чем в рекордные годы до пандемии.

Важное уточнение: заставлять рестораторов переводить меню на арабский язык никто не будет, но они могут сами обратиться с заявкой на бесплатный перевод. Заниматься этим будут арабисты-переводчики, которых уже наняла мэрия.

Цены актуальны на момент публикации статьи.
Читайте также
Все статьиВсе
обложка статьи 851
Подборки
05.01.2025
Где поесть лобстера в Москве

Мечты должны исполняться, даже если связаны с едой. Хочется в панорамный ресторан на высоте птичьего полёта — орга...
Читайте также
ВсеВсе
обложка статьи 851
Подборки
05.01.2025
Мечты должны исполняться, даже если связаны с едой. Хочется в панорамный ресторан на высоте птичьего полёта — орга...
Смотреть все
@
Подпишитесь!
Получайте избранные материалы на почту

Нажимая на эту кнопку, вы соглашаетесь с нашей политикой в отношении обработки персональных данных и даёте согласие на обработку персональных данных.